Difference between revisions of "Talk:Rhythm Tengoku Translation (Page 3)"
Line 3: | Line 3: | ||
---- | ---- | ||
*http://www.youtube.com/watch?v=_gzKg1VBG8Q <- Can you go any faster than that :P? What bits of text specifically are you referring to? I can see the ones you mentioned about the lessons, but these are obviously for the quick tutorial before you start properly. --[[User:Dirtie|Dirtie]] 12:05, 14 November 2007 (CET) | *http://www.youtube.com/watch?v=_gzKg1VBG8Q <- Can you go any faster than that :P? What bits of text specifically are you referring to? I can see the ones you mentioned about the lessons, but these are obviously for the quick tutorial before you start properly. --[[User:Dirtie|Dirtie]] 12:05, 14 November 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | >Wow, I guess I wasn't going at top speed--I've never seen the moon before. | ||
+ | Anyway, I'm referring to these parts: | ||
+ | |||
+ | 0005C58C 8CC50508 | ||
+ | |||
+ | OK! おつかれさま! | ||
+ | |||
+ | OK! Good job! | ||
+ | 0005C5A4 A4C50508 | ||
+ | |||
+ | レッスン1が イマイチ。 | ||
+ | |||
+ | Lesson 1 is so-so. | ||
+ | 0005C5C0 C0C50508 | ||
+ | |||
+ | レッスン1は バッチリ! | ||
+ | |||
+ | Lesson 1 was right on! | ||
+ | 0005C5DC DCC50508 | ||
+ | |||
+ | レッスン2が イマイチ。 | ||
+ | |||
+ | Lesson 2 is so-so. | ||
+ | 0005C5F8 F8C50508 | ||
+ | |||
+ | レッスン2は バッチリ! | ||
+ | |||
+ | Lesson 1 is right on! | ||
+ | 0005C614 14C60508 | ||
+ | |||
+ | レッスン3が イマイチ。 | ||
+ | |||
+ | Lesson 3 is so-so. | ||
+ | 0005C630 30C60508 | ||
+ | |||
+ | レッスン3は バッチリ! | ||
+ | |||
+ | Lesson 3 is right on! | ||
+ | 0005C64C 4CC60508 | ||
+ | |||
+ | レッスン4が イマイチ。 | ||
+ | |||
+ | Lesson 4 is so-so. | ||
+ | 0005C668 68C60508 | ||
+ | |||
+ | レッスン4は バッチリ! | ||
+ | |||
+ | Lesson 4 is right on! | ||
+ | |||
+ | ...which look like evaluations of each of the 4 lessons. But I've never actually seen these appear in the game. Maybe I'm missing/forgetting something, or maybe this portion of the game was done away with and they never bothered to delete the text.--[[User:S3v3nx3|S3v3nx3]] 16:40, 14 November 2007 (CET) |
Revision as of 15:40, 14 November 2007
This is a question, not about translation, but about playing the Horse Machine. I was translating some of the text for it when I saw that there were grades available for each of the 4 lessons, and also a message that says, "good job!" I never thought that there was an end to that game, but these bits of text suggest that there is. Truthfully, I haven't been able to keep the top speed for very long, and maybe I need to do so to get to the "ending." But before I drive myself crazy trying to do so, can anyone confirm that there is or isn't an "ending" for this toy? It doesn't appear in the walkthroughs I've looked at. --S3v3nx3 11:46, 14 November 2007 (CET)
- http://www.youtube.com/watch?v=_gzKg1VBG8Q <- Can you go any faster than that :P? What bits of text specifically are you referring to? I can see the ones you mentioned about the lessons, but these are obviously for the quick tutorial before you start properly. --Dirtie 12:05, 14 November 2007 (CET)
>Wow, I guess I wasn't going at top speed--I've never seen the moon before. Anyway, I'm referring to these parts:
0005C58C 8CC50508
OK! おつかれさま!
OK! Good job! 0005C5A4 A4C50508
レッスン1が イマイチ。
Lesson 1 is so-so. 0005C5C0 C0C50508
レッスン1は バッチリ!
Lesson 1 was right on! 0005C5DC DCC50508
レッスン2が イマイチ。
Lesson 2 is so-so. 0005C5F8 F8C50508
レッスン2は バッチリ!
Lesson 1 is right on! 0005C614 14C60508
レッスン3が イマイチ。
Lesson 3 is so-so. 0005C630 30C60508
レッスン3は バッチリ!
Lesson 3 is right on! 0005C64C 4CC60508
レッスン4が イマイチ。
Lesson 4 is so-so. 0005C668 68C60508
レッスン4は バッチリ!
Lesson 4 is right on!
...which look like evaluations of each of the 4 lessons. But I've never actually seen these appear in the game. Maybe I'm missing/forgetting something, or maybe this portion of the game was done away with and they never bothered to delete the text.--S3v3nx3 16:40, 14 November 2007 (CET)