Difference between revisions of "User:Dirtie/Slitherlink Translation"
From WikiTemp, the GBAtemp wiki
Line 4: | Line 4: | ||
If anyone has any comments, use the [[User talk:Dirtie/Slitherlink Translation|Discussion page]]. | If anyone has any comments, use the [[User talk:Dirtie/Slitherlink Translation|Discussion page]]. | ||
− | ==Main== | + | ==Tutorials== |
+ | |||
+ | At this stage all I'm looking for is identification. | ||
+ | |||
+ | ===Part One=== | ||
+ | {|class="wikitable" width="100%" | ||
+ | !Image | ||
+ | !width="100%"|Identified text | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual01.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual02.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual03.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual04.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual05.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual06.png]] | ||
+ | | | ||
+ | *行き止りになってもいけません!! | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual07.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual09.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual10.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual11.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual12.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual13.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Image:manual14.png]] | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Main (complete)== | ||
+ | |||
{|class="wikitable" width="100%" | {|class="wikitable" width="100%" | ||
!Image | !Image | ||
Line 166: | Line 217: | ||
*Stars earned | *Stars earned | ||
*Cleared | *Cleared | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|} | |} |
Revision as of 06:10, 4 May 2007
Contents
Wanted: People to either translate the Japanese text in these screenshots (relatively fluent people only please), and/or identify the characters used (all text in the rom is stored in graphic format unfortunately). Currently just some basic stuff so I can get started on the editing portion of it.
If anyone has any comments, use the Discussion page.
Tutorials
At this stage all I'm looking for is identification.
Part One
Image | Identified text |
---|---|
| |