From WikiTemp, the GBAtemp wiki
Line 14: Line 14:
 
*入 門   
 
*入 門   
 
*やさしい
 
*やさしい
*???
+
*ふつう
 
*?????
 
*?????
 
|
 
|

Revision as of 22:31, 5 April 2007

Wanted: Users to either translate all the Japanese text in these screenshots (relatively fluent only please), or identify the characters used (all text in the rom is stored in graphic format unfortunately). Currently just some basic stuff so I can get started on the editing portion of it.

Image Identified text Translation
Mainmenu.png
Menu1.png
  • 入 門
  • やさしい
  • ふつう
  • ?????
  • enrollment
  • easy
  • normal
  • difficult
Menu3.png
Menu0.png
Ingame1.png