From WikiTemp, the GBAtemp wiki
Line 1: Line 1:
Wanted: Users to either translate all the Japanese text in these screenshots (relatively fluent only please), or identify the characters used (all text in the rom is stored in graphic format unfortunately). Currently just some basic stuff so I can get started on the editing portion of it.
+
Wanted: Users to either translate the Japanese text in these screenshots (relatively fluent people only please), or identify the characters used (all text in the rom is stored in graphic format unfortunately). Currently just some basic stuff so I can get started on the editing portion of it.
  
 
{|class="wikitable" width="100%"
 
{|class="wikitable" width="100%"

Revision as of 23:26, 5 April 2007

Wanted: Users to either translate the Japanese text in these screenshots (relatively fluent people only please), or identify the characters used (all text in the rom is stored in graphic format unfortunately). Currently just some basic stuff so I can get started on the editing portion of it.

Image Identified text Translation
Mainmenu.png
  • スタート
  • Start
Menu1.png
  • 入 門
  • やさしい
  • ふつう
  • むずかしい
  • Introduction
  • Easy
  • Normal
  • Difficult
Menu3.png
Menu0.png
Ingame1.png