Difference between revisions of "User:Dirtie/Slitherlink Translation"
From WikiTemp, the GBAtemp wiki
Line 26: | Line 26: | ||
|[[Image:Menu3.png]] | |[[Image:Menu3.png]] | ||
| | | | ||
+ | *名前変更 | ||
+ | *データ消去 | ||
| | | | ||
+ | *Change Name | ||
+ | *Erase Data | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Menu0.png]] | |[[Image:Menu0.png]] |
Revision as of 23:34, 5 April 2007
Wanted: People to either translate the Japanese text in these screenshots (relatively fluent people only please), or identify the characters used (all text in the rom is stored in graphic format unfortunately). Currently just some basic stuff so I can get started on the editing portion of it.
Image | Identified text | Translation |
---|---|---|
|
| |
|
| |
|
| |